איך לומר שלום בקוריאנית בסיסית

כאשר נוסעים למדינה זרה, לעתים קרובות מועיל ללמוד ברכות וביטויים נפוצים כדי להקל על האינטראקציות עם המקומיים. בקוריאה, אמירת "שלום" היא דרך מצוינת להראות כבוד ועניין בתרבות המקומית.

ברכה לאנשים בשפתם היא דרך בטוחה לחייך ולשבור את הקרח. אל תדאג כי קוריאנים בדרך כלל יעברו לאנגלית כדי להתאמן ולהמשיך בשיחה, אבל זו מיומנות חיונית ומכבדת ללמוד לפניהטיול הבא שלך לדרום קוריאה.

איות לתעתיק לאנגלית מהנגול, האלפבית הקוריאני, שונים. במקום זאת, התמקד בלימוד ההגייה הנכונה עבור כל ברכה. מהקז'ואלטופס Haseyoלפורמליטופס חשימניקה,ברכות אלו יכירו אתכם בדרום קוריאה בצורה המנומסת ביותר.

TripSavvy / מליסה לינג

מנהגי הברכות הבסיסיות בקוריאה

כמו באמירת "שלום" בשפות אסייתיות רבות אחרות, אתה מגלה כבוד ומכיר בגילו או מעמדו של אדם על ידי שימוש בברכות שונות. מערכת זו של גילוי כבוד על ידי שימוש בתארים ידועה בשם הוקרה, ולקוריאנים יש היררכיה מורכבת מאוד של כיבודים.

ברכות לוקחות בחשבון עד כמה אתה מכיר מישהו; גילוי כבוד ראוי לגיל ולמעמד הם היבטים חיוניים של "פנים" בתרבות הקוריאנית.

שלא כמו במלאית ושפות אינדונזית, ברכות בסיסיות בקוריאה אינן מבוססות על השעה ביום (למשל, "צהריים טובים"), כך שתוכל להשתמש באותה ברכה ללא קשר לשעה. בנוסף, בשאלה מה שלומו של מישהו, שאלת המשך טיפוסית במערב היא חלק מהברכה הראשונית בקוריאנית.

למרבה המזל, יש כמה דרכים פשוטות, ברירת מחדל, לומר שלום, שלא יתפרשו בטעות כגסות.

שלוש הברכות של התרבות הקוריאנית המסורתית

הברכה הבסיסית בקוריאנית היאטופס Haseyo, אשר מבוטא "אהן-יו הא-סיי-יו". אמנם לא הברכות הרשמיות ביותר,טופס Haseyoהוא נפוץ ועדיין מנומס מספיק עבור רוב הנסיבות בעת אינטראקציה עם אנשים שאתה מכיר, ללא קשר לגיל. התרגום הגס שלהוֹפָעָה, היוזם לאמירת שלום בקוריאנית, הוא "אני מקווה שאתה בסדר" או "בבקשה תהיה בריא".

כדי להראות אפילו יותר כבוד למישהו מבוגר או בעל מעמד גבוה יותר, השתמש טופס חשימניקה כברכה רשמית. מבוטא "ahn-yo hash-im-nee-kah", ברכה זו שמורה לאורחי כבוד ומשמשת מדי פעם עם בני משפחה מבוגרים שלא ראו הרבה זמן.

סוף סוף, נחמד, סתמיהוֹפָעָהמוצע בדרך כלל בקרב חברים ואנשים בני אותו גיל שמכירים אחד את השני. בתור הברכה הכי לא רשמית בקוריאנית,הוֹפָעָהאפשר להשוות לאמירת "היי" או "מה קורה" באנגלית. כדאי להימנע משימושהוֹפָעָהבפני עצמו כאשר מברכים זרים או אנשים בעלי מעמד גבוה יותר כגון מורים ופקידים.

איך אומרים "בוקר טוב"

למרות וריאציה כלשהי שלהוֹפָעָההיא הדרך העיקרית לברך זרים קוריאנים, יש עוד כמה דרכים שבהן קוריאנים מחליפים ברכות, כולל אמירת "בוקר טוב".

בעוד שהברכות הבסיסיות פועלות ללא קשר לשעה ביום, לחילופיןערב טוב(מבוטא "joh-oon ah-chim") ניתן להשתמש עם חברים קרובים בבקרים. בקוריאה, אמירת "בוקר טוב" אינה נפוצה במיוחד, ולכן רוב האנשים פשוט אומרים כברירת מחדלהוֹפָעָהאוֹטופס Haseyo.

איך לענות לטלפון

מכיוון שהידיעה לומר שלום בקוריאה תלויה מאוד במתן כבוד ראוי, ברכה מיוחדת משמשת כאשר עונים לטלפון אם גילו או מעמדו של מישהו אינם ידועים:yoboseyo.מבוטא "yo-boh-say-oh", Yoboseyo הוא מנומס מספיק כדי לשמש כברכה כשעונה לטלפון; עם זאת, הוא אף פעם לא משמש כשאומרים שלום למישהו באופן אישי.

שאלות נפוצות

  • טופס Haseyo(מבוטא "ahn-yo ha-say-yoh") היא הדרך הבסיסית ביותר לברך מישהו בקוריאה. כדי להראות כבוד למישהו מבוגר או בעל מעמד גבוה יותר, למשלטופס חשימניקה(מבוטא "ahn-yo hash-im-nee-kah") בדרך של ברכה רשמית.

  • אניונגהיא פרידה לא רשמית, אבל היא נאמרת לעתים קרובות בין חברים. הדרך הסטנדרטית יותר לומר "ביי" היאannyeonghi gaseyo(אם האדם השני עוזב) אוannyeonghi gyeseyo(אם אתה זה שעוזב).

  • לאחר שבירך מישהו עם אטופס haseyo,נהוג להשתחוות בנימוס ולשאול "מה שלומך?" (jal ji naet seo yo). כדי להציג את עצמך, תגידהוא ireumeun[השם שלך]אימנידה.