בין אם שותים ביפן לצורך עסקים, הנאה או שניהם, לדעת איך לומר "לחיים" ביפנית הוא חיוני. הקפדה על כמה כללי נימוסי שתייה ביפן יכולה לעזור לך להימנע מכמה מצבים שעלולים להיות מביכים.
שתייה ביפן יכולה להיות עניין רציני. בתרבות המחוברת לפרוטוקולים חברתיים רבים, פירוקם יחד בונה אחדות ולכידות. כאשר המשקאות זורמים, הדברים מקבלים תפנית עבור הסוערים. אתה עלול להיראות רע אם תתאפק. מערכות יחסים רבות, הן העסקיות והן האישיות, נוצרות על ידי השתכרות נופלת יחד ושירת קריוקי נורא.
מפגשי שתייה יכולים לפעמים להימשך שעות עד שמישהו סוף סוף מתרצה או מתעלף. למרבה המזל, הכללים המעטים של נימוסי השתייה היפניים הם פשוטים: היה שחקן קבוצתי, שחרר ללא חשש ועזור לאחרים להרגיש בנוח לעשות את אותו הדבר. והכי חשוב, לעולם אל תגרום למישהו להרגיש נבוך!
איך אומרים הידד ביפנית
הדרך הקלה ביותר לומר עידוד ביפנית היא עם נלהבפַּעֲמוֹן!(נשמע כמו "גאן-פאי"). אולי תשמעבנזאי!צעק בשלב מסוים, אבל עזוב את זה לאיזה רגע מטורף אחר כך.
לעתים קרובות נשמעת בהתלהבות כשהמשקפיים מורמות,פַּעֲמוֹןמתורגם ל"כוס ריקה" - המקבילה המערבית תהיה "מלמטה למעלה".
המסורת הכתיבה פעם שאנשים היו אמורים לסיים את הכוס שלהםטוֹבָה(יין אורז) בזריקה אחת. לכן הכוסות החמודות קטנות בצורה נוחה. עכשיו, כשבירה היא פחות או יותר המשקה המועדף עליך, אתה בהחלט יכול להסתדר עם רק להרים את הכוס וללגום בכל פעם שמישהו מציע כוסית - אין צורך לחזור לכישורי הטחון שלך שפותחו במחיר גבוה בהשכלה הגבוהה.
לגימות קטנות מהמשקה שלך במהלך כל טוסט עשויה להיות דבר טוב, לפחות בהתחלה, עד שתקבע את קצב הפגישה. ייתכנו עשרות כוסות כוסית לאורך הלילה!
טיפ מקצועי:ההגייה הנכונה שלטוֹבָההוא "סח-קה", לא "סח-קי", כפי שנשמע לעתים קרובות במערב.
דרכים אחרות לומר לחיים
למרות שפחות נפוץ, אולי תשמעomedetou(נשמע כמו "אה-מה-דה-טו") המשמש לכמה טוסטים.אומדטופירושו "מזל טוב" ביפנית.
ככל שהלילה נמשך והטוֹבָהזורם, אל תתפלאו לשמוע מדי פעם צעקהבנזאי!("לחיות 10,000 שנים"), כאשר כל הכוסות מחוברות יחד. תתלהב. אל תהיה זה ליד השולחן שלא מתלהב לחיות 10,000 שנים.
הכללים העיקריים של שתייה ביפן
כמו בכל תרבות, מעקב אחר החברים או המארחים המקומיים הוא תמיד הקורס הטוב ביותר. אל תדחף אחרים להתחיל סשן שתייה אפי עד שברור שהם הולכים לכיוון הזה. ההגדרות משתנות, ולפעמים אנשים מאמצים גישות נינוחות יותר כדי לגרום לאורחים מערביים להרגיש יותר בנוח.
לפני כל דבר אחר,לעשות מאמץ לפגוש את כולם, בהנחה שאתה לא מכיר אותם כבר.תן קשתות מכבדותכאשר מתאים.
הכלל הבסיסי ביותר של נימוסי שתייה ביפן הוא לעולם לא לשתות לבד. תמיד המתן עד שכל הקבוצה תקבל את המשקאות שלה לפני שתגע ב שלך. ואז חכה שמישהו יציע אפַּעֲמוֹן!לפני שאתה מרים את הכוס שלך ולוקח את המשקה הראשון.
צרו קשר עין עם הקרובים אליכם בזמן שאתם מרימים את הכוס. זווית את הגוף ושימו לב למי שנותן את הטוסט. בין אם נוגעים במשקפיים יחד או לא, הכוס של האדם הבכיר ביותר צריכה להיות מעט יותר גבוהה משלך.
מה לשתות ביפן
בירה היא לעתים קרובות הבחירה עבור מסגרות חברתיות ואירועים עסקיים ביפן.טוֹבָההוא עדיין פופולרי, למרות שהוויסקי והבורבון זכו לתהילה משמעותית. למעשה, בורבון כל כך פופולרי ביפן שחברות יפניות קונות מותגי בורבון אייקוניים של קנטאקי - ג'ים בים, מייקר'ס מארק וארבע רוזס, אם להזכיר כמה.
ייתכן שהקבוצות היפניות שלך יעדיפו לשתותטוֹבָהאיתך רק בשביל החוויה. יין האורז היה חלק חשוב מהתרבות לפחות מאז המאה ה-8.
שתו את אותו הדבר
למרות שמבחינה טכנית לא נדרש, הזמנת משקה ראשון כמו אחרים בקבוצה היא צורה טובה ומקלה על השיתוף. זכרו: היציאה עוסקת בבניית לכידות צוותית, לא בהעדפות אישיות.
אל תלך על בחירת הקוקטיילים הרגילה שלך, במיוחד במסגרות רשמיות. הג'ין והטוניק הזה יכול לחכות. במקום זאת, תהיו "שחקן צוות" והקפידו על בירה,טוֹבָה, או וויסקי. שתייה ביפן היא חוויה משותפת. כיום, בירה לרוב מלווה ארוחה, בעודטוֹבָהנהנה עם מתאבנים או ארוחה קלה.
טוֹבָהלעיתים קרובות מלווהסשימי(דג נא). אם מפגש השתייה היפנית שלך מתחיל בנשנושי סושי וסשימי, כדאי שתדעוכיצד להשתמש במקלות אכילהוכמהנימוסי סושי בסיסיים. לכל הפחות, אל תערבב רוטב ווסאבי וסויה לטבילת הסשימי שלך.
כללי שתייה יפניים
כשאתה שותה ביפן, נסה לעולם לא למזוג את המשקה שלך. נהוג לאפשר לאחרים שיושבים קרובים למלא את הכוס שלך מהבקבוק שלהם, מבקבוקים משותפים או אטוקורי(טוֹבָהבַּקבּוּק). אתה צריך להגיב, בהנחה שאתה שותה את אותו הדבר. אל תכתיב או תחליף את בחירת המשקה שלהם.
תמיד הגמל כשמישהו מוזג לך משקה. באופן אידיאלי, עד סוף הערב, תמזגו משקה לכל הנוכחים.
בדרך כלל, הצעירים או הנמוכים יותר במעמד יוצקים תחילה עבור חברי הקבוצה הבכירים (או האורחים המכובדים). היררכיות נצפו במיוחד במהלך פגישות עסקיות. כרטיסי ביקור שמונחים על השולחן צריכים תמיד להיות עם הפנים כלפי מעלה ולהתייחס אליהם בכבוד. כרטיס המנהל הבכיר צריך להיות תמיד בראש.
כשמישהו ממלא לך את הכוס אוטוֹבָהכוס, אתה יכול להפגין אדיבות ותשומת לב על ידי החזקת הכוס בשתי ידיים וקשוב למחוות הרצון הטוב שלהם. הימנע מלהסתכל במקום אחר (במיוחד בטלפון שלך) או לדבר עם מישהו אחר כאשר הכוס שלך מתמלאת.
אם מישהו מסרב פעם או פעמיים לתת לך למזוג את המשקה שלו, זה לא אומר שהוא גמר לשתות. סביר להניח שהם רק מפגינים ענווה. התעקש שתרצה למלא את הכוס שלהם אלא אם כן הם מסרבים בתוקף.
עֵצָה: טוֹבָהניתן כמנחה לאלים, משותף בחתונות ומשמש בטקסים חשובים. טייסי קמיקזה אפילו שתוטוֹבָהבטקס לפני המשימות שלהם. הפגינו כבוד בעת טיפול ברוח. נשים (וגברים במסגרות מסוימות) מחזיקים לעתים קרובות אטוֹבָהכוס בשתי ידיים. אצבעות יד שמאל צריכות לנוח בעדינות על תחתית הכוס.
להיות שחקן צוות
שוב, היזהר מללגום מהכוס שלך לבד במהלך הארוחה כמו שאנשים עושים במערב. מפגשי שתייה יפניים יכולים להפוך למרתוני שתייה מלאים שנמשכים כמעט עד שעת היציאה לעבודה בבוקר. אל תתחיל חזק ואז לא תסיים. בין הטוסט, לגמו מים במקום אלכוהול, והמתינו לקבוצה לפני שתשתו כל משקה אלכוהולי שנמזג.
אם אתה צריך ללגום בירה כדי לעזור לשטוף את הארוחה שלך, אתה לא צריך להציע אcomps!בכל פעם. פשוט להרים את הכוס ולפגוש עיניים עם מישהו זה מספיק טוב.
אם מישהו יוצר איתך קשר עין ומביע עניין לקחת איתך משקה, הרם את הספל שלך מיד. התעלמות מהמחווה או אי לקיחת לפחות לגימה קטנה נחשבת לא מנומסת.
כאשר שותים ביפן או בכל מסגרת קבוצתית רשמית, יש לשים יותר דגש על הקבוצה כצוות ולא על הפרט. אינדיבידואליות (למשל, להיות האדם הקולני ביותר, הכי חברותי או רעב תשומת לב ליד השולחן) יכולה להיחשב נוכלת וחסרת נימוס מבחינה תרבותית.
מה אם אתה לא יכול לשתות יותר?
זה חייב לקרות. ולמרות שאחרים בפגישה עשויים להיות עצובים לראות אותך מפסיק, אין סיכוי קטן שיגרום לך להתאבל על כך. גרימת מבוכה למישהו בגלל חוסר הסובלנות שלו תהיה הפרה חמורה של כללי הנימוס.
כאשר הגעת למגבלה שלך ולא תוכל לשתות יותר, פשוט תפסיק! השאר את הכוס שלך מלאה כדי שאף אחד לא ימשיך לתת לך מילוי. אתה עדיין יכול להרים את הכוס שלך בזמן טוסטים ולהעמיד פנים של לגימה קטנה, אבל אחרים יבינו את הרמז - או אולי אפילו לא ישימו לב - כשהכוס שלך כבר לא צריכה מילוי מחדש.
בסוף הלילה
השימוש הנפוץ ביותר בסוף הלילה,otsukaresama deshita(בתרגום ל"אתה עייף") מתאים בהקשר כשמישהו עוזב או מתפוגג. הביטוי משמש כדי להעביר תחושה של "עבודה טובה" עבור עבודה שנעשתה היטב.
להגיד למקורב שהם עייפים היא דרך נחמדה מאוד לומר שהם עובדים קשה, נתנו בגבורה את הכל ומגיע להם לצאת לפנסיה. ביטויים כגון אלה הם חלקהתרבות של נתינה והצלת פנים. הבנת היסודות תשפר מאוד את החוויה שלך באסיה.
תהנה מהחוויה התרבותית. שתייה ביפן היא הכל על החוויה הקבוצתית - כולל הנגאובר!